Креативизмы
Популярно
Фотография
Итоги Внутренняя империя
редактировать
|
Articles.Dra История
Скрыть малые изменения - Показать разницу в разметке
Изменены строки 102-104 с
- Al Aṭhfār al Dhīb - Когти Гиены у Улугбека и Дрезденском глобусе
- Al ʽAuhaḳān - ???
- Al Dhīḣ - волк
на:
Al Aṭhfār al Dhīb - Когти Гиены у Улугбека и Дрезденском глобусе
Al ʽAuhaḳān - ???
Al Dhīḣ - волк
Изменены строки 90-94 с
- Al Rāḳis (Улугбек) -> Arrakis, Errakis - Танцор, м.б., потому что рядом - Игрок на лютне (β)
- ... но возможно, Скачущий Верблюд, астеризм
- Иделер, версия: Al Rāfad - Пасущийся Верблюд
- Упоминается Al Caʽab - щит / поднос
на:
Al Rāḳis (Улугбек) -> Arrakis, Errakis - Танцор, м.б., потому что рядом - Игрок на лютне (β)
... но возможно, Скачущий Верблюд, астеризм
Иделер, версия: Al Rāfad - Пасущийся Верблюд
Упоминается Al Caʽab - щит / поднос
Изменены строки 96-97 с
- Grumium - т.к. "щека" (Птолемей)
на:
Grumium - т.к. "щека" (Птолемей)
Изменена строка 99 с:
- Dsiban от Al Dhībain (также ζ и η)
на:
Dsiban от Al Dhībain (также ζ и η)
Изменены строки 82-87 с
- Giansar, Giauzar
- ? Al Jauzā᾽
- ? Al Jauzah - Центральная,т.к. на полпути от Указателей к Полярной
- ? перс. Ghāuzar - Ядовитое место, (т.к. Змея) = узел Луны
- также Juza
- Nodus secundus - второй узел
на:
Giansar, Giauzar
? Al Jauzā᾽
? Al Jauzah - Центральная,т.к. на полпути от Указателей к Полярной
? перс. Ghāuzar - Ядовитое место, (т.к. Змея) = узел Луны
также Juza
Nodus secundus - второй узел
Изменены строки 56-57 с
на:
Изменены строки 59-66 с
- Eltanin, Ettanin, Etannin, Etanim, Etamin от улугбековского Al Rās al Tinnīn - гг
- Риччиоли: Ras Eltanim
- Байер: Rastaben
- Альфонс: Rasaben
- Энциклопедия Столетия: Rastaban
- ...но чаще к β
- Zenith-star - точно в зените Гринвича
на:
Eltanin, Ettanin, Etannin, Etanim, Etamin от улугбековского Al Rās al Tinnīn - гг
Риччиоли: Ras Eltanim
Байер: Rastaben
Альфонс: Rasaben
Энциклопедия Столетия: Rastaban
...но чаще к β
Zenith-star - точно в зените Гринвича
Изменены строки 68-71 с
- Аль-Тизини - Al Tāis - Козел: δ, π, ρ, ε - одноименный астеризм у арабов
- Jais - описка от Tāis
- также одна их Al Tayyasān - Двух Козлов, второй неидентифицирован
на:
Аль-Тизини - Al Tāis - Козел: δ, π, ρ, ε - одноименный астеризм у арабов
Jais - описка от Tāis
также одна их Al Tayyasān - Двух Козлов, второй неидентифицирован
Изменены строки 73-75 с
- Al Dhiʽbah
- + η - Al Dhī᾽bain, Два волка / гиены, астеризм (сторожат Al Rubaʽ Верблюженка, которого охраняют Верблюдицы)
- они же: Al ʽAuhaḳān - Два черных быка / ворона,
на:
Al Dhiʽbah
+ η - Al Dhī᾽bain, Два волка / гиены, астеризм (сторожат Al Rubaʽ Верблюженка, которого охраняют Верблюдицы)
они же: Al ʽAuhaḳān - Два черных быка / ворона,
Изменены строки 42-45 с
- Thuban, Al Tinnin у арабов
- Azhdeha у персов
- Adib, Addib, Eddib, Adid, Adive, El Dsib от Al Dhiʽbah (Гиены)
на:
Thuban, Al Tinnin у арабов
Azhdeha у персов
Adib, Addib, Eddib, Adid, Adive, El Dsib от Al Dhiʽbah (Гиены)
Изменены строки 47-55 с
- Rastaban, Rastaben от Al Rās al Thuʽbān - голова дракона
- Raso tabbani - Вильгельм Шиккард (Schickard)
- ранняя арабская астрономия астеризм Al ʽAwāïd - верблюдица - включал γ, μ, ν, ξ и β. (позже известен как Quinque Dromedarii - пять верблюдов)
- отсюда - Альваид, Alwaid
- хотя, может быть, от Al ʽAwwād - игрок на лютне, другой астеризм
- другой арабский вариант - Al Rāḳis - теперь относится к μ, - Танцор или Скачущий Верблюд
- одна из звезд арабского Падающего Креста - Al Ṣalīb al Wākiʽ (β, ξ, γ, μ, ν)
- в Средние века Asuia, Asvia от Al Shujāʽ (змея, название созвездия)
- β и γ - Глаза Дракона
на:
Rastaban, Rastaben от Al Rās al Thuʽbān - голова дракона
Raso tabbani - Вильгельм Шиккард (Schickard)
ранняя арабская астрономия астеризм Al ʽAwāïd - верблюдица - включал γ, μ, ν, ξ и β. (позже известен как Quinque Dromedarii - пять верблюдов)
отсюда - Альваид, Alwaid
хотя, может быть, от Al ʽAwwād - игрок на лютне, другой астеризм
другой арабский вариант - Al Rāḳis - теперь относится к μ, - Танцор или Скачущий Верблюд
одна из звезд арабского Падающего Креста - Al Ṣalīb al Wākiʽ (β, ξ, γ, μ, ν)
в Средние века Asuia, Asvia от Al Shujāʽ (змея, название созвездия)
β и γ - Глаза Дракона
Изменены строки 10-11 с
- {-Шиллер: перебитые Вифлеемские младенцы (по другой версии - Святой младенец Иннокентий)
- другие: змей-искуситель-}
на:
Шиллер: перебитые Вифлеемские младенцы (по другой версии - Святой младенец Иннокентий)
другие: змей-искуситель
Изменены строки 10-12 с
- Шиллер: перебитые Вифлеемские младенцы (по другой версии - Святой младенец Иннокентий)
- другие: змей-искуситель
- Цезий: Великий Змей, которому поклонялись вавилоняне
на:
- {-Шиллер: перебитые Вифлеемские младенцы (по другой версии - Святой младенец Иннокентий)
- другие: змей-искуситель-}
Цезий: Великий Змей, которому поклонялись вавилоняне
Изменена строка 38 с:
- Байер упоминает Palmes emeritus - Винная лоза (?), но возможно, это малая группа звезд у арабов, а не все созвездие
на:
Байер упоминает Palmes emeritus - Винная лоза (?), но возможно, это малая группа звезд у арабов, а не все созвездие
Изменены строки 30-37 с
- У арабов: Al Tinnīn, Al Thuʽbān (Дракон)
- Байер цитирует турецкую карту: Etanin и формы Aben, Taben, Etabin
- Риччиоли: Abeen, Taeben
- Постеллус: Daban
- Чилиад (Chilmead): Alanin
- Вильгельм Шиккард (Schickard): Attanino
- Также у арабов: Al Shujāʽ, Змея (также для Гидры)
- ...и Al Ḥayyah - тоже Змея
на:
У арабов: Al Tinnīn, Al Thuʽbān (Дракон)
Байер цитирует турецкую карту: Etanin и формы Aben, Taben, Etabin
Риччиоли: Abeen, Taeben
Постеллус: Daban
Чилиад (Chilmead): Alanin
Вильгельм Шиккард (Schickard): Attanino
Также у арабов: Al Shujāʽ, Змея (также для Гидры)
...и Al Ḥayyah - тоже Змея
Изменены строки 22-26 с
{-Там, извиваясь рекой, выползает размером огромный Змей и этак и так оплетает Арктов обоих, Арктов, которым в волнах океанских страшно намокнуть
(Георгики, I 244)-}
на:
Там, извиваясь рекой, выползает размером огромный
Змей и этак и так оплетает Арктов обоих,
Арктов, которым в волнах океанских страшно намокнуть
(Георгики, I 244)
Изменены строки 14-22 с
- Делич (Delitzsch) утверждает, что у древних евреев - Колчан. почему?
- у персов: Azhdehā - змей-людоед
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина?)
- у вавилонян некие звезды у полюса описаны как Улитка - но какие? есть так же наименование Змей - но где он?
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с когтями и крыльями, которые Фалес, возможно, превратил в Малую Медведицу (! а два крыла - Б.и М. Медведицы?)
- Monstrum mirabile (прекрасный, замечатлеьный), Monstrum audax (дерзкий), Monstrum
- Вергилий: Maximus Anguis:
Там, извиваясь рекой, выползает размером огромный\\
на:
Делич (Delitzsch) утверждает, что у древних евреев - Колчан. почему?
у персов: Azhdehā - змей-людоед
ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина?)
у вавилонян некие звезды у полюса описаны как Улитка - но какие? есть так же наименование Змей - но где он?
у халдеев - вероятно, типичный дракон с когтями и крыльями, которые Фалес, возможно, превратил в Малую Медведицу (! а два крыла - Б.и М. Медведицы?)
Monstrum mirabile (прекрасный, замечатлеьный), Monstrum audax (дерзкий), Monstrum
Вергилий: Maximus Anguis:
{-Там, извиваясь рекой, выползает размером огромный\\
Изменены строки 26-28 с
на:
Изменены строки 8-9 с
- позже: Aesculapius "асклепий", Audax "дерзкий"
- Sidus Minervae - звезды Минервы и Вакха (см.миф)
на:
позже: Aesculapius "асклепий", Audax "дерзкий"
Sidus Minervae - звезды Минервы и Вакха (см.миф)
Изменены строки 4-7 с
- Δράκων
- Эратосфен, Гиппарх: Ὄφις
- Anguis, Coluber, Serpens: все - "змей"
- Python
на:
Δράκων
Эратосфен, Гиппарх: Ὄφις
Anguis, Coluber, Serpens: все - "змей"
Python
Добавлены строки 90-104:
- Al Rāḳis (Улугбек) -> Arrakis, Errakis - Танцор, м.б., потому что рядом - Игрок на лютне (β)
- ... но возможно, Скачущий Верблюд, астеризм
- Иделер, версия: Al Rāfad - Пасущийся Верблюд
- Упоминается Al Caʽab - щит / поднос
Кси
- Grumium - т.к. "щека" (Птолемей)
Пси
- Dsiban от Al Dhībain (также ζ и η)
Омега
- Al Aṭhfār al Dhīb - Когти Гиены у Улугбека и Дрезденском глобусе
- Al ʽAuhaḳān - ???
- Al Dhīḣ - волк
Изменены строки 82-89 с
на:
- Giansar, Giauzar
- ? Al Jauzā᾽
- ? Al Jauzah - Центральная,т.к. на полпути от Указателей к Полярной
- ? перс. Ghāuzar - Ядовитое место, (т.к. Змея) = узел Луны
- также Juza
- Nodus secundus - второй узел
Мю
Изменены строки 67-82 с
Дельта
на:
Дельта
- Аль-Тизини - Al Tāis - Козел: δ, π, ρ, ε - одноименный астеризм у арабов
- Jais - описка от Tāis
- также одна их Al Tayyasān - Двух Козлов, второй неидентифицирован
Дзета
- Al Dhiʽbah
- + η - Al Dhī᾽bain, Два волка / гиены, астеризм (сторожат Al Rubaʽ Верблюженка, которого охраняют Верблюдицы)
- они же: Al ʽAuhaḳān - Два черных быка / ворона,
Йота
- Al Ḍhiba᾽ на Дрезденском глобусе или у Улугбека
- Al Dhīḣ - Самец гиены -> Ed Asich, Eldsich
Ламбда
Изменены строки 58-67 с
Гамма
на:
Гамма
- Eltanin, Ettanin, Etannin, Etanim, Etamin от улугбековского Al Rās al Tinnīn - гг
- Риччиоли: Ras Eltanim
- Байер: Rastaben
- Альфонс: Rasaben
- Энциклопедия Столетия: Rastaban
- ...но чаще к β
- Zenith-star - точно в зените Гринвича
Дельта
Изменены строки 53-58 с
- одна из звезд арабского Падающего Креста - Al Ṣalīb al Wākiʽ (β, ξ, γ, μ, ν)
на:
- одна из звезд арабского Падающего Креста - Al Ṣalīb al Wākiʽ (β, ξ, γ, μ, ν)
- в Средние века Asuia, Asvia от Al Shujāʽ (змея, название созвездия)
- β и γ - Глаза Дракона
- Tien Kae у китайцев
Гамма
Изменены строки 44-53 с
- Adib, Addib, Eddib, Adid, Adive, El Dsib от Al Dhiʽbah (Гиены)
на:
- Adib, Addib, Eddib, Adid, Adive, El Dsib от Al Dhiʽbah (Гиены)
Бета
- Rastaban, Rastaben от Al Rās al Thuʽbān - голова дракона
- Raso tabbani - Вильгельм Шиккард (Schickard)
- ранняя арабская астрономия астеризм Al ʽAwāïd - верблюдица - включал γ, μ, ν, ξ и β. (позже известен как Quinque Dromedarii - пять верблюдов)
- отсюда - Альваид, Alwaid
- хотя, может быть, от Al ʽAwwād - игрок на лютне, другой астеризм
- другой арабский вариант - Al Rāḳis - теперь относится к μ, - Танцор или Скачущий Верблюд
- одна из звезд арабского Падающего Креста - Al Ṣalīb al Wākiʽ (β, ξ, γ, μ, ν)
Добавлены строки 41-44:
Альфа
- Thuban, Al Tinnin у арабов
- Azhdeha у персов
- Adib, Addib, Eddib, Adid, Adive, El Dsib от Al Dhiʽbah (Гиены)
Изменены строки 26-40 с
на:
(Георгики, I 244)
- В МУЛ-АПИН - Плуг
- У египтян, возможно, Бегемот
- У арабов: Al Tinnīn, Al Thuʽbān (Дракон)
- Байер цитирует турецкую карту: Etanin и формы Aben, Taben, Etabin
- Риччиоли: Abeen, Taeben
- Постеллус: Daban
- Чилиад (Chilmead): Alanin
- Вильгельм Шиккард (Schickard): Attanino
- Также у арабов: Al Shujāʽ, Змея (также для Гидры)
- ...и Al Ḥayyah - тоже Змея
- Байер упоминает Palmes emeritus - Винная лоза (?), но возможно, это малая группа звезд у арабов, а не все созвездие
Изменены строки 18-19 с
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с когтями и крыльями, которые Фалес, возможно, превратил в Малую Медведицу (!)
-
на:
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с когтями и крыльями, которые Фалес, возможно, превратил в Малую Медведицу (! а два крыла - Б.и М. Медведицы?)
- Monstrum mirabile (прекрасный, замечатлеьный), Monstrum audax (дерзкий), Monstrum
- Вергилий: Maximus Anguis:
Там, извиваясь рекой, выползает размером огромный Змей и этак и так оплетает Арктов обоих, Арктов, которым в волнах океанских страшно намокнуть
(Георгики, I 244)
Изменены строки 18-19 с
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с крыльями и когтями
на:
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с когтями и крыльями, которые Фалес, возможно, превратил в Малую Медведицу (!)
-
Изменены строки 16-18 с
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина?)
на:
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина?)
- у вавилонян некие звезды у полюса описаны как Улитка - но какие? есть так же наименование Змей - но где он?
- у халдеев - вероятно, типичный дракон с крыльями и когтями
Изменена строка 16 с:
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина)
на:
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина?)
Изменены строки 15-16 с
на:
- у персов: Azhdehā - змей-людоед
- ранние хинди: Shi-shu‑mara - аллигатор или морская свинья (которая также применялась для Дельфина)
Изменены строки 14-15 с
на:
- Делич (Delitzsch) утверждает, что у древних евреев - Колчан. почему?
-
Изменены строки 13-14 с
- Рудбек, Улоф (Olaus Rudbeck) - символ Балтийского моря
на:
- Рудбек, Улоф (Olaus Rudbeck) - символ Балтийского моря (также полагал Швецию Атлантидой и колыбелью человечества)
-
Изменены строки 8-13 с
- позже: Aesculapius "асклепиевый", Audax "дерзкий"
на:
- позже: Aesculapius "асклепий", Audax "дерзкий"
- Sidus Minervae - звезды Минервы и Вакха (см.миф)
- Шиллер: перебитые Вифлеемские младенцы (по другой версии - Святой младенец Иннокентий)
- другие: змей-искуситель
- Цезий: Великий Змей, которому поклонялись вавилоняне
- Рудбек, Улоф (Olaus Rudbeck) - символ Балтийского моря
Изменены строки 2-8 с
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Draco*.html
на:
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Draco*.html
- Δράκων
- Эратосфен, Гиппарх: Ὄφις
- Anguis, Coluber, Serpens: все - "змей"
- Python
- позже: Aesculapius "асклепиевый", Audax "дерзкий"
Добавлены строки 1-2:
(:title Дракон:)
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Draco*.html
|