Последние изменения - Поиск:

Креативизмы

Популярно

Фотография

Итоги
Внутренняя империя

редактировать

Орион

Articles.Ori История

Скрыть малые изменения - Показать разницу в разметке

08.10.2019 20:22 изменил 5.228.65.62 -
Изменена строка 63 с:

Бета

на:

Бета

Изменена строка 73 с:

Гамма

на:

Гамма

Изменена строка 83 с:

Дельта

на:

Дельта

Изменена строка 86 с:

Эпсилон

на:

Эпсилон

Изменена строка 89 с:

Дзета

на:

Дзета

Изменена строка 92 с:

Пояс Ориона

на:

Пояс Ориона

Изменена строка 110 с:

Ита

на:

Ита

Изменена строка 117 с:

Йота

на:

Йота

Изменена строка 121 с:

Каппа

на:

Каппа

Изменена строка 125 с:

Ламбда

на:

Ламбда

Изменена строка 136 с:

пи + омикрон + g

на:

пи + омикрон + g

Изменена строка 145 с:

Юпсилон

на:

Юпсилон

08.10.2019 20:20 изменил 5.228.65.62 -
Изменена строка 53 с:

Альфа

на:

Альфа

29.09.2019 21:18 изменил 5.228.65.62 -
Изменена строка 12 с:
  • однажды (Уранология [Uranologia] Петавиуса [Petavius]) встречается Ἀλετροπόδιον, возможно, правильнее Ἀλητροπόδιον, "Ноговращающий Странник", что интерпретируется как бродяжничество слепого Ориона в поиске излечения
на:
  • однажды (Уранология [Uranologia] Петавиуса [Petavius]) встречается Ἀλετροπόδιον, возможно, правильнее Ἀλητροπόδιον, "Ноговращающий Странник", что интерпретируется как бродяжничество слепого Ориона в поиске излечения
29.09.2019 16:59 изменил 5.228.65.62 -
Изменена строка 21 с:
  • античноые названия Jugula, Jugulae - то ли "горло", то ли "убийца", то ли "гладиатор" - пояс Ориона
на:
  • античноые названия Jugula, Jugulae - то ли "горло", то ли "убийца", то ли "гладиатор" - пояс Ориона
Изменены строки 32-34 с
  • формы: Elgeuze, Geuze, Jeuze, Geuzazguar (у Готиуса)
  • Хайд (Hyde) цитирует некотого арабского астронома: Al Babādur - Сильный, как популярное название созвездия
  • Sugia и Asugia у Скалигера - поврежденное от Al Shujāʽ, Змея; Чилмид (Chilmead) переводит Asugia как "Сумасшедший" (ср. Глупец на иврите)
на:
  • формы: Elgeuze, Geuze, Jeuze, Geuzazguar (у Готиуса)
  • Хайд (Hyde) цитирует некотого арабского астронома: Al Babādur - Сильный, как популярное название созвездия
  • Sugia и Asugia у Скалигера - поврежденное от Al Shujāʽ, Змея; Чилмид (Chilmead) переводит Asugia как "Сумасшедший" (ср. Глупец на иврите)
Изменены строки 36-52 с
  • Audax, Bellator и Bellatrix, Fortis и Fortissimus, Furiosus и Sublimatus
  • Al Nusuḳ, возможно от Nasaḳ, Линия = Пояс Ориона
  • Халдейская Niphla не одтверждается исследованиями
  • Египет, в частности, Дендер - Гор
  • изображали в лодке (звезды около Сириуса), часто в виде коровы
  • Hyreides, Hyriades - от Гириея, см. миф
  • озображэали в виде шкуры быка
  • τρίπατρος -> Tripater - "трехотцовый"
  • Saturnus - непонятно, почему
  • Kᵋsīl, Глупец, Непостоянный, Самоуверенный
  • -> Kislev
  • Kislev также название зимнего месяца в еврейском календаре, когда Орион высоко над горизонтом
  • однако, применение названия к Ориону не доказано с достоверностью
  • Цезий цитирует название Ragulon, возможно от Al Rijl, но почему-то предполагает, что оно означает "герой" или "совершенный человек" и потому ассоциирует его с Иаковом, боращемся с Ангелом, или Иисусом Навином, воином Израиля, предводителем евреев.
  • Шиллер - Иосиф
  • Вайгель - римский двуглавый орел
  • Ди Рейта - Риза Господня: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F
на:
  • Audax, Bellator и Bellatrix, Fortis и Fortissimus, Furiosus и Sublimatus
  • Al Nusuḳ, возможно от Nasaḳ, Линия = Пояс Ориона
  • Халдейская Niphla не одтверждается исследованиями
  • Египет, в частности, Дендер - Гор
  • изображали в лодке (звезды около Сириуса), часто в виде коровы
  • Hyreides, Hyriades - от Гириея, см. миф
  • озображэали в виде шкуры быка
  • τρίπατρος -> Tripater - "трехотцовый"
  • Saturnus - непонятно, почему
  • Kᵋsīl, Глупец, Непостоянный, Самоуверенный
  • -> Kislev
  • Kislev также название зимнего месяца в еврейском календаре, когда Орион высоко над горизонтом однако, применение названия к Ориону не доказано с достоверностью
  • Цезий цитирует название Ragulon, возможно от Al Rijl, но почему-то предполагает, что оно означает "герой" или "совершенный человек" и потому ассоциирует его с Иаковом, боращемся с Ангелом, или Иисусом Навином, воином Израиля, предводителем евреев.
  • Шиллер - Иосиф, Вайгель - римский двуглавый орел, Ди Рейта - Риза Господня: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F
29.09.2019 13:39 изменил 5.228.65.62 -
Изменены строки 5-11 с
  • ϝαρίων Ὠαρίων Ὠαριώνειος и наконец классическое Ὠρίων
  • латинизации Oarion и Aorion
  • а вот Argion применялся к Проциону, возможно от Ἀργος, собаки Одиссея
  • греки производили имя своего героя от урины, а некоторые исследователи от аккадского Uru‑Anna, Свет Небес; хотя Орион - солярный герой, в аккадскую версию я не верю
  • Οὐρίον, Οὐρον, Ὑριών
  • Urion в Альфонсовых таблицах
  • от Ὤρα - Ор, что явно притянуто
на:
  • ϝαρίων Ὠαρίων Ὠαριώνειος и наконец классическое Ὠρίων
  • латинизации Oarion и Aorion
  • а вот Argion применялся к Проциону, возможно от Ἀργος, собаки Одиссея
  • греки производили имя своего героя от урины, а некоторые исследователи от аккадского Uru‑Anna, Свет Небес; хотя Орион - солярный герой, в аккадскую версию я не верю
  • Οὐρίον, Οὐρον, Ὑριών
  • Urion в Альфонсовых таблицах
  • от Ὤρα - Ор, что явно притянуто
Изменены строки 13-16 с
  • Беотийцы называли Κανδάων, Кандаон, синоним Ареса или архаичного Аполлона, воина и насылателя чумы; в нашем случае, конечно, Аполлона
  • Dianae Comes и Dianae Amasius - Компаньон и Любовник Данаи

И, ставя сеть у древних стен Хавона, \\

на:
  • Беотийцы называли Κανδάων, Кандаон, синоним Ареса или архаичного Аполлона, воина и насылателя чумы; в нашем случае, конечно, Аполлона
  • Dianae Comes и Dianae Amasius - Компаньон и Любовник Данаи

{-И, ставя сеть у древних стен Хавона, \\

Изменены строки 19-20 с

Ловца зверей, любовника зари.

на:

Ловца зверей, любовника зари. -}

Изменены строки 22-32 с
  • Gabbārā - Сирия, Al Jabbār - арабы: "Гигант"
  • так же и у Птолемея было Γίγας
  • ...и у латинян соответственно Gigas
  • от арабов -> Algebra, Algebaro, Algebar (поэт.), Algibbar
  • у ранних арабов - Al Jauzah, применялось и к Близнецам
  • перевод Гигант неверен
  • версия перевода: термин, использовавшийся для черной овцы с белым пятном = яркое выделяющееся группа звед
  • некоторые считают Пояс - Золотые Орехи у арабов
  • откуда версия перевода: грецкий орех
  • или потому что грецкий орех больше всех остальных орехов
на:
  • Gabbārā - Сирия, Al Jabbār - арабы: "Гигант"
  • так же и у Птолемея было Γίγας
  • ...и у латинян соответственно Gigas
  • от арабов -> Algebra, Algebaro, Algebar (поэт.), Algibbar
  • у ранних арабов - Al Jauzah, применялось и к Близнецам
  • перевод Гигант неверен
  • версия перевода: термин, использовавшийся для черной овцы с белым пятном = яркое выделяющееся группа звед
  • некоторые считают Пояс - Золотые Орехи у арабов откуда версия перевода: грецкий орех
  • или потому что грецкий орех больше всех остальных орехов
16.09.2019 11:44 изменил 93.174.131.141 -
Изменена строка 21 с:
  • античноые названия Jugula, Jugulae - то ли "горло", то ли "убийца"
на:
  • античноые названия Jugula, Jugulae - то ли "горло", то ли "убийца", то ли "гладиатор" - пояс Ориона
16.09.2019 11:20 изменил 93.174.131.141 -
Добавлены строки 54-55:
  • Манилий считает Пояс - мечом
25.06.2013 18:29 изменил taurus -
Добавлены строки 137-150:

пи + омикрон + g

  • Щит - но также шкура льва, которую держит Орион
  • аль-Тизини - Al Tāj (персидские корни) - Корона или Тиара
  • Al Kumm - Рукав
  • Улугбек - Al Dhawāib - Свисающее
  • Ас-Суфи - Manica, Рукавица
  • Гроциус - Mantile
  • У Плиния Щит

Юпсилон

  • Thabit - терпимая?
25.06.2013 18:09 изменил taurus -
Изменена строка 133 с:
  • Улугбек и Ат-Туси называли арабской буквой, по форме похожей на Λ
на:
  • Улугбек и Ат-Туси называли арабской буквой, по форме похожей на Λ (какой?)
Изменена строка 136 с:
на:
  • известна "иллюзия Луны" - Луна может поместиться в треугольник λ - φ1 - φ2, хотя это субъектвно это кажется невероятным
25.06.2013 17:57 изменил taurus -
Добавлены строки 128-135:
  • Al Maisān -> Meissa
  • Суфи: Al Taḥāyī
  • Аль-Фергани и Аль-Тизини: Rās al Jauzah - Голова Джазаха
  • оригинальное арабское: Al Haḳʽah (+ φ1 и φ2 ) - Светлое пятно -> Heka, Hika
  • они же три - Athāfiyy
  • Улугбек и Ат-Туси называли арабской буквой, по форме похожей на Λ
  • у Птолемея ὁ νεφελοειδής - туманная, как кажется, если не удается различить отдельные звезды
  • Флемстид - туманность орионовой головы
25.06.2013 17:42 изменил taurus -
Изменены строки 121-128 с
на:
  • Хатиса - происхождение неясно

Каппа

  • У арабов Rijl Jauzah al Yamnā - правая нога Джазаха
  • Saiph <- Al Saif, Меч, хотя это "ЛНУ" фигуры, далеко от меча

Ламбда

25.06.2013 17:37 изменил taurus -
Добавлены строки 119-120:

Йота

  • Nā'ir al Saif
24.06.2013 19:17 изменил taurus -
Изменена строка 116 с:
  • Ell у американца Буритта
на:
  • Ell у американца Буритта - черт его знает, почему
24.06.2013 19:05 изменил taurus -
Изменены строки 110-122 с
  • и многочисленные национальные названия, например, Грабли
на:
  • и многочисленные национальные названия, например, Грабли

Ита

  • Saiph <- Saif al Jabbār = Меч Гиганта
  • это ошибка, т.к. звезда вовсе не совпадает с астеризмом
  • астеризм назывался Ensis, Лезвие, например, у Цицерона; Плиний выделял в созвездие (проверить)
  • Ell у американца Буритта
  • ас-Суфи: Al Alḳāṭ - Пояс

42 Ori (Mizan Batil al Awwal)

  • проверить-поискать
24.06.2013 18:42 изменил taurus -
Изменены строки 108-110 с
  • Лейпцигский университет в 1807 году предложил назвать Пояс + Меч = Наполеон, а англичане затем в отместку - Нельсоном
на:
  • Лейпцигский университет в 1807 году предложил назвать Пояс + Меч = Наполеон, а англичане затем в отместку - Нельсоном
  • Три волхва, Три короля, Три Марии и т.д.
  • и многочисленные национальные названия, например, Грабли
24.06.2013 18:37 изменил taurus -
Изменены строки 94-96 с
на:

Пояс Ориона

  • δ, ε, ζ
  • Al Nijād Пояс
  • Al Nasaḳ Линия
  • Al Alḳāṭ Золотые Орехи (Зерна, Блёстки)
  • Faḳār al Jauzah Позвонки Джазаха
  • Al Mīzān al Ḥaḳḳ Коромысло Весов
  • ...которые противопоставляются c, θ, ι, d, κ, Al Mīzān al Baṭīl - Ложное Коромысло
  • У Плавта, Варрона и других римских поэтов - Jugula, Jugulae (также для двух звезд Рака) - шея
  • Balteus, Пояс и Vagina, что вовсе не вагина, как можно было бы ожидать, а Ножны
  • у Аристотеля Ζώνη -> Zona у Овидия
  • Baculus Jacobi (Риччиоли), Jacob's Rod, Jacob's Stick или Jacob's Staff - Посох Якова; это вовсе не посох партриарха Иакова, а один из древнейших астрономических измерительных инструментов (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%85_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0), возможно изобретенный Яковом Бен Макира или потому, что Иаков считался астрологом (= поперечный жезл в навигации и radius astronomicus в астрономии )
  • ...или Посох Петра
  • но также Jacob's Ladder - лестница Иакова (ср. Орион - Иаков)
  • Лейпцигский университет в 1807 году предложил назвать Пояс + Меч = Наполеон, а англичане затем в отместку - Нельсоном
21.06.2013 18:31 изменил taurus -
Изменены строки 64-96 с
на:

Бета

  • Algebar, Elgebar поэтическое
  • Rigel <- Rijl Jauzah al Yusrāʽ
  • возможно, Jauzah - имя собственное
  • Риччиоли Regel; Шикард Riglon; Чилмид Rigel Algeuze, Algibbar.
  • Ас-Суфи: Rāʽi al Jauzah, пастух Джазах для α, γ, δ и κ
  • он же: Al Najīd, Завоеватель, α + γ
  • Хрисококка: Πούς δίδυμων - Нога Близнецов
  • Kesil - евреи

Гамма

  • Bellatrix
  • Amazon Star
  • Al Murzim al Najīd
  • рычащий лев ?
  • аналогично для бет в Большом и Малом Псах
  • у Суфи Al Ruzam - Лев или Верблюд (тоже может рычать)
  • Цезий: Algauza
  • ист.: Mankib - плечо, таже альфа

Дельта

  • Mintika <- Mintaka <- Al Minṭakah

Эпсилон

  • Alnilam, Anilam, Ainilam, Alnihan <- Al Niṭhām, Al Naṭhm

Дзета

  • Alnitak, Alnitah <- Al Niṭāk - м.б., ремень
21.06.2013 17:57 изменил taurus -
Добавлены строки 62-64:
  • Mirzam <- Al Murzim - "рыкающий", обычно гамма, иногда применялось к альфе
  • Лаланд от полного имени производит странное Almerzamo nnagied
21.06.2013 17:53 изменил taurus -
Добавлены строки 55-61:

Альфа

  • Ibṭ al Jauzah -> Betelgeuze, Bed Elgueze, Beit Algueze, Bet El‑geuze, Beteigeuze, Betelgeuse, Betelguese, Betelgueze, Betelgeux
  • Подмышка
  • исторические: Beldengenze в аАльфонсовых таблицах и Bectelgeuze, Bedalgeuze у Риччиоли
  • Al Manib
  • Al Dhirāʽ
  • Al Yad al Yamnā᾽ -> Ied Algeuze
21.06.2013 17:47 изменил taurus -
Изменены строки 53-54 с
  • Ди Рейта - Риза Господня: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F
на:
  • Ди Рейта - Риза Господня: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F
21.06.2013 17:45 изменил taurus -
Изменены строки 50-53 с
  • Цезий цитирует название Ragulon, возможно от Al Rijl, но почему-то предполагает, что оно означает
на:
  • Цезий цитирует название Ragulon, возможно от Al Rijl, но почему-то предполагает, что оно означает "герой" или "совершенный человек" и потому ассоциирует его с Иаковом, боращемся с Ангелом, или Иисусом Навином, воином Израиля, предводителем евреев.
  • Шиллер - Иосиф
  • Вайгель - римский двуглавый орел
  • Ди Рейта - Риза Господня: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%B7%D0%B0_%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F
21.06.2013 16:57 изменил taurus -
Изменена строка 50 с:
на:
  • Цезий цитирует название Ragulon, возможно от Al Rijl, но почему-то предполагает, что оно означает
03.06.2013 19:32 изменил taurus -
Изменена строка 2 с:

http://www.astromyth.ru/Constellations/Oph.htm\\

на:

http://www.astromyth.ru/Constellations/Ori.htm\\

03.06.2013 19:29 изменил taurus -
Изменены строки 42-50 с
на:
  • Hyreides, Hyriades - от Гириея, см. миф
  • озображэали в виде шкуры быка
  • τρίπατρος -> Tripater - "трехотцовый"
  • Saturnus - непонятно, почему
  • Kᵋsīl, Глупец, Непостоянный, Самоуверенный
  • -> Kislev
  • Kislev также название зимнего месяца в еврейском календаре, когда Орион высоко над горизонтом
  • однако, применение названия к Ориону не доказано с достоверностью
03.06.2013 19:13 изменил taurus -
Изменены строки 41-42 с
  • идображали в лодке (звезды около Сириуса), часто в виде коровы
на:
  • изображали в лодке (звезды около Сириуса), часто в виде коровы
03.06.2013 19:06 изменил taurus -
Изменена строка 36 с:
  • Asugia применялось к Гидре
на:
  • Asugia применялось к Гидре
Изменены строки 38-42 с
на:
  • Al Nusuḳ, возможно от Nasaḳ, Линия = Пояс Ориона
  • Халдейская Niphla не одтверждается исследованиями
  • Египет, в частности, Дендер - Гор
  • идображали в лодке (звезды около Сириуса), часто в виде коровы
03.06.2013 19:00 изменил taurus -
Изменена строка 31 с:
  • версия перевода: грецкий орех
на:
  • откуда версия перевода: грецкий орех
Изменены строки 33-38 с
  • формы: Elgeuze, Geuze, Jeuze, Geuzazguar
на:
  • формы: Elgeuze, Geuze, Jeuze, Geuzazguar (у Готиуса)
  • Хайд (Hyde) цитирует некотого арабского астронома: Al Babādur - Сильный, как популярное название созвездия
  • Sugia и Asugia у Скалигера - поврежденное от Al Shujāʽ, Змея; Чилмид (Chilmead) переводит Asugia как "Сумасшедший" (ср. Глупец на иврите)
  • Asugia применялось к Гидре
  • Audax, Bellator и Bellatrix, Fortis и Fortissimus, Furiosus и Sublimatus
31.05.2013 18:28 изменил taurus -
Изменена строка 18 с:

Алмазный торс гиганта Ориона,\\

на:

Алмазный торс гиганта Ориона,\\

31.05.2013 18:15 изменил taurus -
Добавлена строка 33:
  • формы: Elgeuze, Geuze, Jeuze, Geuzazguar
31.05.2013 18:13 изменил taurus -
Изменены строки 23-32 с
  • так же и у Птолемея было Γίγας
на:
  • так же и у Птолемея было Γίγας
  • ...и у латинян соответственно Gigas
  • от арабов -> Algebra, Algebaro, Algebar (поэт.), Algibbar
  • у ранних арабов - Al Jauzah, применялось и к Близнецам
  • перевод Гигант неверен
  • версия перевода: термин, использовавшийся для черной овцы с белым пятном = яркое выделяющееся группа звед
  • некоторые считают Пояс - Золотые Орехи у арабов
  • версия перевода: грецкий орех
  • или потому что грецкий орех больше всех остальных орехов
31.05.2013 18:00 изменил taurus -
Изменены строки 21-22 с
на:
  • античноые названия Jugula, Jugulae - то ли "горло", то ли "убийца"
  • Gabbārā - Сирия, Al Jabbār - арабы: "Гигант"
  • так же и у Птолемея было Γίγας
31.05.2013 17:37 изменил taurus -
Изменены строки 15-22 с
на:

И, ставя сеть у древних стен Хавона,
В тиши ночной видали рыбари
Алмазный торс гиганта Ориона,\\ Ловца зверей, любовника зари.

31.05.2013 17:24 изменил taurus -
Изменены строки 14-15 с
на:
  • Dianae Comes и Dianae Amasius - Компаньон и Любовник Данаи
31.05.2013 17:21 изменил taurus -
Изменена строка 14 с:
на:
31.05.2013 16:56 изменил taurus -
Изменены строки 12-14 с
на:
  • однажды (Уранология [Uranologia] Петавиуса [Petavius]) встречается Ἀλετροπόδιον, возможно, правильнее Ἀλητροπόδιον, "Ноговращающий Странник", что интерпретируется как бродяжничество слепого Ориона в поиске излечения
  • Беотийцы называли Κανδάων, Кандаон, синоним Ареса или архаичного Аполлона, воина и насылателя чумы; в нашем случае, конечно, Аполлона
31.05.2013 16:40 изменил taurus -
Изменены строки 3-12 с

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Orion*.html

на:

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Orion*.html

  • ϝαρίων Ὠαρίων Ὠαριώνειος и наконец классическое Ὠρίων
  • латинизации Oarion и Aorion
  • а вот Argion применялся к Проциону, возможно от Ἀργος, собаки Одиссея
  • греки производили имя своего героя от урины, а некоторые исследователи от аккадского Uru‑Anna, Свет Небес; хотя Орион - солярный герой, в аккадскую версию я не верю
  • Οὐρίον, Οὐρον, Ὑριών
  • Urion в Альфонсовых таблицах
  • от Ὤρα - Ор, что явно притянуто
31.05.2013 15:53 изменил taurus -
Добавлены строки 1-3:

(:title Орион:) http://www.astromyth.ru/Constellations/Oph.htm
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Orion*.html

Править - История - Печать - Последние изменения - Поиск
Последняя редакция от 08.10.2019 20:22