Популярно |
Opinion /
Людмила Улицкая. "Казус Кукоцкого"Opinion.028BookKukotskiy ИсторияСкрыть малые изменения - Показать разницу в результате 27.06.2011 11:20
изменил -
Изменена строка 11 с:
Тем не менее, уверяю, "Казус" - это литература, а литературу нужно читать. Это на:
Тем не менее, уверяю, "Казус" - это литература, а литературу нужно читать. Это макулатуру читать ненужно. 27.06.2011 11:19
изменил -
Изменены строки 17-25 с
>><< [[#comment2]](:nl:)>>messagehead<< !!!!!Marsue — [-12 June 2011, 23:01-] >>messageitem<< That's relaly thinking out of the box. Thanks! >><< на:
>><< 12.06.2011 23:01
изменил - Comment added
Добавлены строки 17-23:
>><< [[#comment2]](:nl:)>>messagehead<< !!!!!Marsue — [-12 June 2011, 23:01-] >>messageitem<< That's relaly thinking out of the box. Thanks! 15.08.2010 14:31
изменил - Comment added
Изменены строки 10-17 с
Тем не менее, уверяю, "Казус" - это литература, а литературу нужно читать. Это мукалатуру читать ненужно. на:
Тем не менее, уверяю, "Казус" - это литература, а литературу нужно читать. Это мукалатуру читать ненужно. [[#comment1]](:nl:)>>messagehead<< !!!!!Антон ivan_tzarevich — [-15 August 2010, 14:31-] >>messageitem<< Мне понравилось.Потому что (никогда раньше так не читал) "мистические" места сразу же решил пропускать. После Татьяны Толстой ,Улицкая -лучший русский современный писатель (из женщин). >><< 31.12.2009 11:24
изменил -
Добавлены строки 1-10:
(:title Людмила Улицкая. "Казус Кукоцкого":) (:tags:[[Category.Books|+]]:) (:Rank:[[Rank.5|+]]:) Улицкая, несомненно, один из лучших современных российских писателей. По крайней мере, она едва ли не единственная, использующая - и использующая достойно - классический литературный язык. Она на русском языке пишет, в то время, как большинство... э-э... литераторов... переводят с разговорного на письменный и плохо в этом преуспевают. Ну, ладно. "Казус" мне вцелом не понравился. Зачем-то Улицкую потянуло во второй части романа в совершенно чужую область, в мистическую фантасмагорию, и у нее там совсем ничего не получилось. Первая часть была очень ее: такое философское бытописание с ненавязчивыми размышлениями героев и автора над вечными вопросами. Так хорошо, так замечательно было... А во второй части паравоз XIX века сошел с рельс, вообразив себя то ли океанским лайнером, умеющим плавать по океанским просторам эзотерического, то ли внедорожником. В общем, все покатилось под откос. Третья часть, с попыткой вывернуть на прежний путь, больше похожа на текст Аксенова (это не мое наблюдение, но я с ним соглашусь). Улицкая трепыхается как ворона в непривычной для нее грубоватой обстановке текста и у нее и здесь как-то все неубедительно, урывчато, несогласовано. Снова она встала на твердую ногу только в последней, четвертой части, у нее опять начало получаться, да только на эту часть досталось всего несколько страниц... Тем не менее, уверяю, "Казус" - это литература, а литературу нужно читать. Это мукалатуру читать ненужно. |