Популярно |
Articles /
Малый ПесArticles.CMi ИсторияСкрыть малые изменения - Показать разницу в результате 18.03.2012 13:02
изменил -
Изменены строки 24-30 с
* Procyon, Procion, Prochion на:
* {-Procyon, Procion, Prochion-} * {-Antecanis на латыни тоже самое-} * {-Al Shiʽrā al Shāmiyyah > Al Shāmiyyah > Σιαὴρ Σιαμὴ > Siair Siami - Северный Сириус-} * {-Aschere, Aschemie et Algomeysa (одно название) или Prochion & Algomeyla-} * {-историческое Pur Cahen пришло к грекам из Египта, не подтверждено-} * {-историческое евфратское Kakkab Paldara, Pallika или Palura - зевда Собаки, пересекающей Воду (Млечный путь), не подтверждено-} Изменены строки 32-35 с
* Gomeisa < Ghumaisāʽ, Algomeyla, Gomelza на:
* {-Gomeisa < Ghumaisāʽ, Algomeyla, Gomelza-} * {-иногда от Al Gamus-} * {-иногда Al Murzim-} * {-историческое у арабов Al Dhirāʽ - от "локтей" Льва-} 18.03.2012 12:40
изменил -
Изменены строки 18-21 с
* возможен вариант Al Ghamūs на:
* {-возможен вариант Al Ghamūs-} * {-арабы: Al Kalb al Asghar - Малый Пес > Alcheleb Alasgar, Kelbelazguar; Al Kalb al Mutaḳaddim - предыдущая собака-} * {-Al Dhirāʽ al Asad al Maḳbuḍah - "лапа Асада", огромного древнеарабского созвездия Льва-} * {-"христиане" интерпретировали (как и Большой Пес) - Собака Тобиаса, а у Шиллера - Пасхальный Агнец-} 18.03.2012 00:05
изменил -
Изменена строка 17 с:
* Байер: Algomeiza, Риччиоли Algomisa и Algomiza, другие - Algomeysa, Algomyso, на:
* {-Байер: Algomeiza, Риччиоли Algomisa и Algomiza, другие - Algomeysa, Algomyso, Alchamizo-} 17.03.2012 23:36
изменил -
Изменена строка 14 с:
* Aschemie, Aschere, Alsahare alsemalija от Al Shiʽrā al Shāmiyyah - "яркая звезда Сирии" на:
* {-Aschemie, Aschere, Alsahare alsemalija от Al Shiʽrā al Shāmiyyah - "яркая звезда Сирии"-} 17.03.2012 23:23
изменил -
Изменены строки 12-13 с
* у Байера есть удивительные имена: Fovea (яма) на:
* {-у Байера есть удивительные имена: Fovea (яма)-} * {-Συκάμινος - Morus - "шелковица", что совпадает с одним из арабских названий-} Изменены строки 15-16 с
* Al Jummaizā - "смоковница" или Al Ghumaiṣāʽ - "плачущий" или "влажный, мокрый" на:
* {-Al Jummaizā - "смоковница" или Al Ghumaiṣāʽ - "плачущий" или "влажный, мокрый"-} * {-это или потому что она слабее Сириуса (Al Shiʽrā); или из мифа о двух расставшихся сестер, одна из которых улетела за Млечный путь (Канопус?), а другая (или две с Сириусом, вместе Al Aliawāt al Suhail) осталась плакать; или из-за евфратского имени "собака воды"-} 17.03.2012 22:32
изменил -
Изменены строки 9-10 с
* {-Icarium Astrum - собака Икария, по, например, Гигину, хотя обычно этот миф про Большого пса; у Цезия Erigonius и Canis virgineus (Эригонов и Собака девы) по той же истории;-} на:
* {-Icarium Astrum - собака Икария, по, например, Гигину, хотя обычно этот миф про Большого пса; у Цезия Erigonius и Canis virgineus (Эригонов и Собака девы) по той же истории;-} 17.03.2012 21:12
изменил -
Изменены строки 2-7 с
* В древности это название не использовалось, а было всегда προκύων - восходящий перед собакой на:
* {-В древности это название не использовалось, а было всегда προκύων - восходящий перед собакой-} * {-У латинян Procyon, в Средние века - Prochion и Procion-} * {-иногда переводили на латынь: Antecanis, Anticanis, Antecedens Canis, Antecursor, Praecanis, Procanis, Procynis и даже просто Canis-} * {-иногда добавляли эпитеты: septentrionalis (северный), minor, minusculus и parvus (малый, небольшой), primus (первый), sinister (левый)-} * {-также Catellus, Catulus - щенок-} * {-Актеонов или Дианов пес-} Изменены строки 9-12 с
* Icarium Astrum - собака Икария, по, например, Гигину, хотя обычно этот миф про Большого пса; у Цезия Erigonius и Canis virgineus (Эригонов и Собака девы) по той же истории; на:
* {-Icarium Astrum - собака Икария, по, например, Гигину, хотя обычно этот миф про Большого пса; у Цезия Erigonius и Canis virgineus (Эригонов и Собака девы) по той же истории;-} * {-Argion (Ἄργος) - собака Одиссея-} * {-Елена умолила Зевса поднять ее собаку на небо-} 15.03.2012 16:37
изменил -
Изменена строка 19 с:
* на:
* возможен вариант Al Ghamūs Добавлены строки 24-36:
!!!Альфа * Procyon, Procion, Prochion * Antecanis на латыни тоже самое * Al Shiʽrā al Shāmiyyah > Al Shāmiyyah > Σιαὴρ Σιαμὴ > Siair Siami - Северный Сириус * Aschere, Aschemie et Algomeysa (одно название) или Prochion & Algomeyla * историческое Pur Cahen пришло к грекам из Египта, не подтверждено * историческое евфратское Kakkab Paldara, Pallika или Palura - зевда Собаки, пересекающей Воду (Млечный путь), не подтверждено !!!Бета * Gomeisa < Ghumaisāʽ, Algomeyla, Gomelza * иногда от Al Gamus * иногда Al Murzim * историческое у арабов Al Dhirāʽ - от "локтей" Льва 15.03.2012 16:21
изменил -
Изменена строка 22 с:
* "христиане" на:
* "христиане" интерпретировали (как и Большой Пес) - Собака Тобиаса, а у Шиллера - Пасхальный Агнец 15.03.2012 16:21
изменил -
Изменены строки 14-23 с
* Συκάμινος - Morus - "шелковица", что совпадает с одним из арабских на:
* Συκάμινος - Morus - "шелковица", что совпадает с одним из арабских названий * Aschemie, Aschere, Alsahare alsemalija от Al Shiʽrā al Shāmiyyah - "яркая звезда Сирии" * Al Jummaizā - "смоковница" или Al Ghumaiṣāʽ - "плачущий" или "влажный, мокрый" * это или потому что она слабее Сириуса (Al Shiʽrā); или из мифа о двух расставшихся сестер, одна из которых улетела за Млечный путь (Канопус?), а другая (или две с Сириусом, вместе Al Aliawāt al Suhail) осталась плакать; или из-за евфратского имени "собака воды" * Байер: Algomeiza, Риччиоли Algomisa и Algomiza, другие - Algomeysa, Algomyso, Alchamizo * возмоен вариант Al Ghamūs * арабы: Al Kalb al Asghar - Малый Пес > Alcheleb Alasgar, Kelbelazguar; Al Kalb al Mutaḳaddim - предыдущая собака * Al Dhirāʽ al Asad al Maḳbuḍah - "лапа Асада", огромного древнеарабского созвездия Льва * "христиане" как Большой Пес: Собака Тобиаса, а у Шиллера - Пасхальный Агнец 15.03.2012 16:05
изменил -
Изменены строки 12-14 с
* Елена умолила Зевса поднять ее собаку на на:
* Елена умолила Зевса поднять ее собаку на небо * у Байера есть удивительные имена: Fovea (яма) * Συκάμινος - Morus - "шелковица", что совпадает с одним из арабских названий 15.03.2012 16:01
изменил - 14.03.2012 18:19
изменил - 14.03.2012 18:13
изменил -
Добавлены строки 1-12:
(:title Малый Пес:) * В древности это название не использовалось, а было всегда προκύων - восходящий перед собакой * У латинян Procyon, в Средние века - Prochion и Procion * иногда переводили на латынь: Antecanis, Anticanis, Antecedens Canis, Antecursor, Praecanis, Procanis, Procynis и даже просто Canis * иногда добавляли эпитеты: septentrionalis (северный), minor, minusculus и parvus (малый, небольшой), primus (первый), sinister (левый) * также Catellus, Catulus - щенок * Актеонов или Дианов пес * или Анубис * Icarium Astrum - собака Икария, по, например, Гигину, хотя обычно этот миф про Большого пса; у Цезия Erigonius и Canis virgineus (Эригонов и Собака девы) по той же истории; * Argion (Ἄργος) - собака Одиссея * Елена умолила Зевса поднять ее собаку на небо |