Популярно |
Articles /
РыбыArticles.Psc ИсторияСкрыть малые изменения - Показать разницу в результате 25.11.2016 16:30
изменил -
Изменена строка 70 с:
* в Альмагесте 1515 года издания как Torcularis (правильно Torcular) septentrionalis < ληνός (неправильно λίνος) Возможно, это и не пресс! возможно, это "узел" или "веревка"? на:
* в Альмагесте 1515 года издания как Torcularis (правильно Torcular) septentrionalis < ληνός (неправильно λίνος) Возможно, это и не пресс! возможно, это "узел" или "веревка"? сток? жом? 25.11.2016 16:19
изменил -
Изменена строка 70 с:
* в Альмагесте 1515 года издания как Torcularis (правильно Torcular) septentrionalis < ληνός (неправильно λίνος) Возможно, это и не пресс! возможно, это "узел"? на:
* в Альмагесте 1515 года издания как Torcularis (правильно Torcular) septentrionalis < ληνός (неправильно λίνος) Возможно, это и не пресс! возможно, это "узел" или "веревка"? 25.11.2016 16:18
изменил -
Изменены строки 60-70 с
* на:
* Байер указывает много названий звезды, совпадающие с Альфой, но скорее это про положение звезды, а не собственные имена, хотя некоторые и употреляют как собственные !!!Дзета * у индийских астрономов отмечала начальную точку небесной сферы около 572 года, когда совпадала по долготе с точностью в 10' с точкой весеннего равноденствия * входит в состав лунных станций во многих традициях; Revatī - богатая !!!Эта * Эппинг утверждает, что она отмечала первое эклиптическое созвездие вавилонян, Kullat Nūnu, Шнур Рыбы, или Жилище Рыб. !!!Омикрон * в Альмагесте 1515 года издания как Torcularis (правильно Torcular) septentrionalis < ληνός (неправильно λίνος) Возможно, это и не пресс! возможно, это "узел"? 25.11.2016 15:59
изменил -
Добавлены строки 43-60:
!!!Alpha * Al Rescha, Al Rischa < Al Rishā᾽ (араб.) < Riksu (вавил.) * Гиппарх, Птолемей: Σύνδεσμος τῶν Ἰχθύων - узел или τῶν Λίνων - лини, нити * Арат: Δεσμός - связь, Германик и схолиасты транскрибировали Sundesmos and Desmos * Цицерон и др. Nodus, Nodus coelestis, Nodus Piscium; у Плиния - Commissura Piscium * Almagest 1515 года - Nodus duorum filorum * арабы: ʽUḳd al Ḣaiṭain -> Okda или Kaitain теперь не используются * входит в астеризм λίνον или λίνοι * Vincla - Лента у Цецерона * Alligamentum linteum или luteum - Германик * Гевелий: Linum boreum и austrinum * арабы про них: Al Ḣaiṭ al Kattāniyy - Льняные веревки, употребляли как отдельное созвездие (аль Асмаи в "Antarah"), Плиний делал также !!!Бета * Fum al Samakah - Рот Рыбы !!!Дельта * 25.11.2016 15:39
изменил -
Изменена строка 34 с:
* Лаланд пишет о сфере Питосириса ( на:
* Лаланд пишет о сфере Питосириса (7 в. до н.э.; про нее речь у меня в Олене): 25.11.2016 15:24
изменил -
Изменена строка 34 с:
* Лаланд пишет о сфере Питосириса: на:
* Лаланд пишет о сфере Питосириса (имеено про нее речь у меня в Олене): 24.11.2016 16:48
изменил -
Добавлены строки 27-41:
* в комментариях на Арата указывается, что "халдеи" называли северную Рыбу Χελιδόνιας ἰχθύς и изображали с головой ласточки, что по Скалигеру, якобы от того, что эти птицы появляются весной, когда солнце находится в этой части неба (фантазер) * Северную Рыбу иногда принимали за Кита, посланного пожрать Андромеду, что логично по положению на небе, но непохоже по габаритам; Κῆτος относили как к тунцу, так и к киту * евреи относили двойное созвездие к коленам Симеона и Левия, другие - Гаду ( История храброго и воинственного колена Гада представляет собой постоянные войны с окружающими его племенами.- wiki) * Птолемей называет Рыб ἐπόμενος (восточная) и ἡγουμένος (западная), Южную Рыбу - νότιος, чтобы не путать * Постеллий - рыбы, которыми Христос накормил народ * ΙΧΘΥΣ = Ἰησοῦς Χριστός Θεοῦ Ὑιός Σωτήρ * или Матфий, заменивший Иуду * Лаланд пишет о сфере Питосириса: au nord des Poissons, il place Ie Cerf, & une autre constellation du Lièvre; к северу от Рыб он помещает Оленя и другое созвездие Зайца; * возможно, это Олень - это Кассиопея, Cerva у Байера, Собаки и Сервал, от арабских Двух Собак? * Между Рыбами и Китом расположено несколько неярких звезд, которые Витрувий [IX.5.3] называет Ἑρμεδόνη (Слабые Звезды Потока), а каким-то французским комментатором как Прелести Меркурия непонятного значения. Риччоли, называя их Hermidone, говорит, что это effusio Aquarii, классическое обозначение потока воды из кувшина Водолея (и возможно путаница с Южной Рыбой?); но Бальдус, а за ним Скалигер, говорят, что это слово было Ἁρπεδόνη. Эти звезды могли образовывать Testudo, Черепаху Смита. 06.02.2015 18:59
изменил -
Добавлены строки 2-3:
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Pisces*.html 06.02.2015 18:55
изменил -
Изменена строка 19 с:
* т.к. Bambyce = Mabog = Hierapolis - город в Месопотамии, покровительствуемый на:
* т.к. Bambyce = Mabog = Hierapolis - город в Месопотамии, покровительствуемый Дерке (Памуккале) 06.02.2015 18:41
изменил -
Добавлены строки 20-24:
* греки путали (?) Деркето с Астартой = Афродита * спасение Афродиты и Эроса на рыбах - у Манилия (?) * у римлян: Venus et Cupido, Venus Syria cum Cupidine, Venus cum Adone, Dione, Veneris Mater * ... Οὐρανία. Urania (дочь Урана) * и даже Sarmatian Aphrodite (Афродита Сарматская) 06.02.2015 18:30
изменил -
Изменены строки 9-21 с
на:
* Вавилон Nūnu, Сирия Nūno, Персия Mahīk, Турция Balīk - все Рыба * арабы: Al Samakah ( > Alsemcha у Чилмида) тоже в двойном числе: Al Samakatain, Al Hūt - Рыба (все относится к южной Рыбе на эклиптике, "зодиакальной") * северная, относящаяся к Андромеде: Sameh, Haut, El Haut, Elhautine * в некоторых схемах лунных домов в созвездии находятся некоторые лунные стоянки, но мы их не рассматриваем * Деркето! https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%81 * ассоциировались с ней и > Dea Syria (Сирийская Богиня), Dercis, Dercetis, Dercete, Proles Dercia, Phacetis * греки: Ἀτάργατις (=Деркето) < Adïr (великий) + Dag (рыба) ~ сир. Дагон (Dāgōn) и евр. Dagaïm (хм) * отсюда название совзедия у Риччиоли: Dagiotho * Постумий Руф Фест Авиен (? Avienus ): Bombycii Hierapolitani * Гроциус поправляет: Bambycii * т.к. Bambyce = Mabog = Hierapolis - город в Месопотамии, покровительствуемый Дерке 06.02.2015 17:52
изменил -
Добавлены строки 5-9:
* вначале в европейской традиции рисовались плывущими в разных направлениях * у греков: Ἰχθύε или Ἰχθύες * римляне: Imbrifer Duo Pisces (Две связанные Рыбы), Gemini Pisces и Piscis Gemellus (Рыбы Близнецов) * классические латинские авторы: Aquilonius, Aquilonaris (от аквилона?) 06.02.2015 17:41
изменил -
Изменены строки 1-4 с
(:title Рыбы:) на:
(:title Рыбы:) * Альфонсовы таблицы 1521 года - Pesces, * Редакция Альмагеста 1515 года - Echiguen * у Байера - Ichiguen, что есть корявое "Ichthues" |