Последние изменения - Поиск:

Креативизмы

Популярно

Фотография

Итоги
Внутренняя империя

редактировать

Метод изучения языков Ильи Франка. "Новогреческий язык. Греческие сказки и легенды"

Оценка: знаю твои дела: ты тёпл
Категории: Книги
Есть такая книжная серия - "метод изучения языков Ильи Франка" (например, здесь: http://www.franklang.ru ). Собственно, это книги-билингва: в моем случае, (ново)греческие сказки, и к ним подстрочник с разбором отдельных слов и языковых конструкций. И. Франк уверяет, что методом погружения в билингвитический текст можно выучить язык (вернее, научиться понимать письменный текст) быстро и без зубрежки.

К сожалению, в моем случае метод не сработал. Автор методики, правда, утверждает, что книгу нужно обязательно читать запоем, тогда оно овладение языком и случится внезапно и нечувствительно, но меня то ли сказки не увлекли, то ли мозги усохли, то ли похмелья не наступало, но запоя никак не складывалось. В результате двумесячного чтения ни слова не запоминались, ни языковые конструкции не воспринимались. Скорее наоборот, какие-то вещи в тексте я начинал понимать лишь после того, как овладевал соответствующими правилами "классическим" способом.

А может быть, действительно, сказки скучные? Читая эти алогичные, сумбурные, несвязанные истории, я подумал, что обыкновенный читатель-то вроде меня и не знает действительно народных сказок и легенд (всякого народа): они к нам попадают уже в авторском вараинте - Афанасьева, Куна или Гомера, в виде анонимно-авторской "Тысячи и одной ночи", в отобранном, переосмысленном, интериоризованном и творчески переизложенном виде. В общем, фольклор - отстой, писатель - рулез!

Тем не менее, как развлечение (или дополнение к "классическому" изучению), вполне могу порекомендовать книги И. Франка на известных читателю языках: занятие оригинальное, процесс занятный.

Αληθια Ελλινιδα — 04 July 2009, 13:52

Не могу утверждать о действенности метода чтения И.Франка. Но то, что сказки интересные, дают много полезной информации о ментолитете народа - безусловно!!! Ведь дух народа заключен в его сказках! Греческие сказки повествуются очень медленно, последовательно, действие растянуто во времени...но ведь греки и есть такие, медлительные, расчетливые, обдумывают всё 55 раз... Но вот сейчас ищу в Интеренете еще какие-нибудь издания И.Франка по греческому языку, а это - знак. Значит не такой уж это и туфтовый метод. Безусловно, не изучая язык как таковой, мало чего запомнится из книг (конструеций, слов). Но когда нет под рукой словаря, чтобы какждую секунду заглядывать в него в надежде отыскать непонятное слово (что иногда не выходит, ведь у каждого слова куча падежей, временных форм и т.д. Попробуй найди исходную форму сам!), очень приятно открыть книжечку и читать всё как помаслу, представляя себя знатоком греческого языка)

Антон ivan_tzarevich — 15 August 2010, 15:02

"Метод" мне кажется несколько переоценённым, реклама рассчитана на вполне естественное желание выучить язык не напрягаясь. Начал читать Басни Эзопа (с И. Франком, на др.греч): интересно, насколько неочевидна и необычна мораль Басен,в сравнении с "пересказом" дедушки Крылова.Слова, конечно,надо выписывать,учить в словарной форме(радуясь при узнавании их форм в тексте) и повторять--чудес не бывает.


Пожалуйста, не забывайте подписываться

Add Comment 
Sign as Author 
Enter code 887

Править - История - Печать - Последние изменения - Поиск
Последняя редакция от 21.06.2011 23:57